The importance and influence of the Bible among Christians and Jews may be explained broadly in both external and internal terms. The external explanation is the power of tradition, custom, and creed: Religious groups confess that they are guided by the Bible. In one sense the religious community is the author of Scripture, having developed it, cherished it, used it, and eventually canonized it (that is, developed lists of officially recognized biblical books). The internal explanation, however, is what many Christians and Jews continue to experience as the power of the contents of the biblical books themselves. Ancient Israel and the early church knew of many more religious books than the ones that constitute the Bible. The biblical books, however, were cherished and used because of what they said and how they said it; they were officially canonized because they had come to be used and believed so widely. The Bible truly is the foundation document of Judaism and Christianity.
It is commonly known that the Bible, in its hundreds of different translations, is the most widely distributed book in human history. Moreover, in all its forms, the Bible has been enormously influential, and not only among the religious communities that hold it sacred. The literature, art, and music of Western culture in particular are deeply indebted to biblical themes, motifs, and images. Translations of the Bible, such as the Authorized Version (or King James Version, 1611) and Martin Luther’s translation of the Bible into German (first completed in 1534) not only influenced literature but also shaped the development of languages. Such effects continue to be felt in emerging nations, where translations of the Bible into the vernacular help to shape language traditions.
It is commonly known that the Bible, in its hundreds of different translations, is the most widely distributed book in human history. Moreover, in all its forms, the Bible has been enormously influential, and not only among the religious communities that hold it sacred. The literature, art, and music of Western culture in particular are deeply indebted to biblical themes, motifs, and images. Translations of the Bible, such as the Authorized Version (or King James Version, 1611) and Martin Luther’s translation of the Bible into German (first completed in 1534) not only influenced literature but also shaped the development of languages. Such effects continue to be felt in emerging nations, where translations of the Bible into the vernacular help to shape language traditions.
Comments